Sociedad

Nuestros padrinos
Coca-Cola MAX
Guatemala.com TV

Donarán libros de El Principito traducido en idioma kaqchikel en Chimaltenango

Sociedad | Por: Leslie García | Actualizado el:
whatsapp facebook twitter linkedin

Compartir

Donarán libros de El Principito traducido en idioma kaqchikel en Chimaltenango

El Principito está disponible en más de 100 idiomas. (Foto: CFCE Antigua)

Se dio a conocer que donarán libros de El Principito, de Antoine de Saint-Exupéry, traducido al idioma kaqchikel a estudiantes de Chimaltenango.

Una jornada y donación de libros de El Principito en idioma kaqchikel se llevará a cabo en Patzún, Chimaltenango, debido a la conmemoración del año internacional de las lenguas indígenas de la UNESCO.

El reconocido libro de Antoine de Saint-Exupéry ha sido traducido en más de 100 idiomas, entre ellos el kaqchikel. El encargado de la traducción al idioma maya fue Lolmay Pedro Oscar García Matzar en 2011, una obra que cuenta con 93 páginas.

Donarán libros de El Principito traducido en idioma kaqchikel en Chimaltenango

(Foto: CFCE Antigua)

El Principito en kaqchikel 

La Embajada de Francia en Guatemala compartió que los libros serán donados a los alumnos de la Escuela Oficial Rural Mixta Julio Verne, ubicada en el municipio de Patzún, Chimaltenango, en conjunto con el Colegio Julio Verne.

Esta actividad tiene como objetivos promover el idioma como patrimonio inmaterial y fomentar el conocimiento mutuo de las sociedades.

El Principito en kaqchikel 

Respaldo de fundaciones europeas

El libro fue traducido por iniciativa de la Embajada de Francia en Guatemala y el Instituto de Lingüística de la Universidad Rafael Landívar. Además, se dio a conocer que cuenta con el respaldo de la Fundación Antoine de Saint-Exupéry pour la jeunesse, de Francia, y la Fundación Jean-Marc Probst pour le Petit Prince, de Suiza.

Sobre el libro

Según algunas teorías, Antoine se inspiró en Guatemala para escribir la historia de El Principito, especialmente en Antigua Guatemala y el Lago de Atitlán. Una de las interpretaciones indica que el Asteroide B 612, el planeta del protagonista, se refiere a la ciudad colonial.

Libro El Principito inspirado en Guatemala

Consideran que en el capítulo IX hace énfasis a los volcanes de FuegoAcatenango y Agua«Deshollinó cuidadosamente sus volcanes en actividad, tenía dos volcanes en actividad y un volcán apagado. Pero, como él decía, «Nunca se sabe», deshollinó entonces también el apagado. Si están bien limpios, los volcanes arden suave y regularmente, sin erupciones».

Historia destacada