Sociedad

Nuestros padrinos
Coca-Cola MAX
Guatemala.com TV

Historias del Popol Wuj, una versión poética para niños en k’iché y español

Sociedad | Por: Claudia Castro | Actualizado el:
whatsapp facebook twitter linkedin

Compartir

Descripción de la foto para personas con discapacidad visual: En la imagen El libro Tzijonem Rech Popol Wuj o Historias del Popol Wuj.(Crédito: ADESCAGT)

Presentaron el libro Historias del Popol Wuj en una versión poética para niños, escrito en dos idiomas k’iché y español.

Beta Escucha la nota

Tzijonem Rech Popol Wuj o Historias del Popol Wuj es un nuevo libro, una versión poética infantil de la maestra Violeta Sam Colop, para que los más pequeños lo disfruten.

En esta nota te diremos de qué se trata y cómo lo podrás adquirir para que lo puedas compartir. ¡Qué chilero!

Historias del Popol Wuj, una versión poética para niños en k’iché y español

Tzijonem Rech Popol Wuj es una gran publicación que no solo llevará a los más pequeños a la historia del Popol Wuj, también lo hará en dos idiomas: k’iché y español.

Con la distribución de este libro se busca contribuir a la literatura guatemalteca y a la revitalización del idioma maya k’iche’ y con ello fortalecer la lectura y el idioma maya en la población infantil.

Descripción de la foto para personas con discapacidad visual: En la imagen dos personas con el libro de Historias del Popol Wuj. (Crédito: ADESCAGT)

Una versión con ilustraciones

Otra de los grandes detalles de este libro es que cuenta con ilustraciones de Yamanik Pablo Barrios, que buscan transportarte al mundo entre el cielo y la tierra, en silencio.

Además, podrás imaginar a los creadores envueltos en plumajes azules y verdes como el Quetzal, sentados en el agua. Así como la formación de los seres humanos de maíz. ¡Qué chilero!

Descripción de la foto para personas con discapacidad visual: En la imagen dos personas muestran el libro bilingüe de Popol Wuj. (Crédito: ADESCAGT)

¿Cómo se puede adquirir el libro?

Para poder adquirir el libro infantil si estás en Quetzaltenango te puedes comunicar con su autora Violeta Sam Colop al teléfono 5912-1811.

Mientras que si estás en Ciudad de Guatemala, puedes acercarte a Adesca en el Edificio de Correos (7a avenida y 12 calle, zona 1. El precio es de Q150.00.

Además, los libros serán distribuidos de forma gratuita en centros educativos y bibliotecas de Zunil y Cantel en Quetzaltenango. ¡Qué chilero!

Te presentamos a Lito, nuestro asistente virtual de WhatsApp, pregúntale lo que quieras en este enlace: https://wa.link/guatemala o escribe al 5383-1369.

Historia destacada