Cultura General

Expresiones guatemaltecas que escucharás día a día

Sofia Guerrero11 septiembre 2024 11:47 am
Escucha la nota:
Comparte esta nota:
Expresiones guatemaltecas que se usan en la cotidianidad

Descripción de la foto para personas con discapacidad visual: vista de una bandera de Guatemala ondeando. (Crédito de foto: alltoursguatemala / Instagram)

Existen expresiones guatemaltecas de uso cotidiano que se han convertido en parte de la "educación general" en la población, o de carácter colectivo.

Guatemala tiene un lenguaje único y lleno de expresiones que se usan en el día a día. Algunas de estas frases pueden sonar curiosas para quienes no están familiarizados con la forma de hablar local. Aquí te presentamos algunas expresiones guatemaltecas más populares.

Expresiones guatemaltecas que se usan en la cotidianidad

En muchas partes de Guatemala, algunas expresiones de uso cotidiano miden el nivel de "modales" o "educación en casa". La presencia o ausencia también mide el trato que las personas tendrán al momento de convivir en cierto círculo social.

Buenos días, buenas tardes, buenas noches

A diferencia otros países, en Guatemala es muy común saludar a las personas. Sin importar si son conocidos o no, el saludo —dependiendo la hora del día—, es indispensable. En especial si la persona está entrando a un lugar o, incluso, caminando por la calle.

Con permiso

El "permiso" es un gesto respeto ante el espacio personal de las personas. Cuando un guatemalteco siente que está traspasando un punto de contacto físico que implique mucha cercanía, el "con permiso" alivia el roce. De hecho, aclara que no existe una mala intención.

Por lo general, se utiliza cuando hay una intervención de una persona a otra, sobre todo cuando hay algún contacto físico sin ser cercanos.

Expresiones guatemaltecas que se usan en la cotidianidad-02
imagen con fines ilustrativos.

Disculpe

Los guatemaltecos se disculpan constantemente. Curiosamente, destacan porque buscan una manera de pasar desapercibidos o minimizar cualquier tipo de interacción que interrumpa al otro. Por ello, el "disculpe" se usa durante intervenciones o interrupciones sin que implique contacto físico necesariamente.

Puede usarse durante una conversación, para llamar la atención cuando haya alguien distraído, incluso para pedir la hora o indicaciones a un desconocido.

Me regala

Solo en Guatemala se usa la expresión "me regala" cuando de comprar un producto se trata. De hecho, cuando un guatemalteco sale al extranjero y lo utiliza, recibirá una respuesta negativa. El "me regala" implica una relación de compra y venta.

En efecto, esta frase suaviza la relación únicamente de interés de compra. Así, se entabla un diálogo ameno y cercano sin necesariamente conocerse.

Expresiones guatemaltecas que se usan en la cotidianidad-01
Descripción de la foto para personas con discapacidad visual: tendero vendiendo chucherías a jóvenes. (Crédito de foto: Portal Vallenato)

Gracias

Así como el guatemalteco suele disculparse por mucho, también es muy agradecido. Por ejemplo, en México se tiene la costumbre de que los vendedores agradecen la compra realizada; en Guatemala, ambas partes agradecen: uno por dar y el otro por recibir.

Por otro lado, "gracias" también es una respuesta negativa cuando se ofrece un servicio no deseado. En ocasiones está acompañado por un gesto con el rostro o movimiento de cabeza.

Haceme la campaña

Haceme la campaña es una frase que los guatemaltecos suelen usar en lugar de "¿Me hace un favor?". Es usado en diferentes circunstancias que representan el nivel de confianza y compromiso dependiendo el contexto.

Por ejemplo: "Haceme la campaña y pasame ese libro que está en la mesa".

No hay que ser pura lata

Otra de las frases que vas a escuchar con frecuencia es "no hay que ser pura lata". Esta expresión se usa para señalar que alguien no debería ser malo o ser mala onda. Es un llamado a no complicar las cosas y no ser difícil en situaciones cotidianas.

Se rayó

La expresión guatemalteca "se rayó" se usa cuando alguien tiene suerte o le va bien en una situación inesperada. Si escuchas a alguien decir que "se rayó", significa que esa persona logró obtener algo positivo sin haberlo planeado o esperado.

Por ejemplo, si alguien encuentra dinero en la calle, puede decir "me rayé". Es una manera coloquial de celebrar la buena fortuna, y escucharás esta frase en conversaciones cotidianas.

Está bien yuca

Cuando algo está complicado o difícil, los guatemaltecos dicen que "está bien yuca". Esta frase se usa para describir situaciones que son difíciles de manejar o resolver. Puede aplicarse tanto a problemas personales como laborales.

Agarrar furia

Si bien en otros países podría tener un significado más literal, en Guatemala, "agarrar furia" es una forma coloquial de decir que la borrachera dura más de un día.

Prestame unos lenes

"Lenes" es la forma guatemalteca de decir "dinero" por alusión a los centavos. Cuando se le pide prestado a alguien, se utiliza esta expresión. Por ejemplo: "Prestame unos lenes para comprarme un pan".

Estar de goma

"Estar de goma" es la forma guatemalteca de decir que alguien tiene resaca o está lidiando con los efectos de haber bebido la noche anterior. Es una frase que escucharás entre amigos después de una fiesta o una salida nocturna, y es muy común en el habla coloquial.

Así que, si alguna vez te dicen que alguien "está de goma", ya sabes que esa persona tuvo una noche divertida, pero ahora está pagando las consecuencias.

¡A la gran! 

Palabras comunes en Guatemala como expresión de sorpresa, asombro o enojo.

¡Ahí nos vidrios!

"¡Ahí nos vidrios!" es una de las formas más coloquiales y divertidas de despedirse en Guatemala. Es el equivalente a decir "nos vemos" o "hasta luego". Aunque puede sonar extraño para los que no están familiarizados con la frase, en el país es una despedida amigable y casual.

Es una frase que añade un toque de humor a las despedidas diarias y la escucharás frecuentemente entre amigos o compañeros de trabajo.

Cómo hablan los guatemaltecos - Foto La Voz del Inmigrante

¿Cómo hablan los guatemaltecos?

En Latinoamérica el español es rico y diferente, por lo que surge la variante del «español guatemalteco» como una forma de habla ubicada en Guatemala.

¿Sabías que el famoso reality show Shark Tank llegará a Guatemala? Será el primer país de Centroamérica con su propia versión y definitivamente será la oportunidad ideal para que los emprendedores presenten sus ideas a potenciales inversionistas. Entérate de cómo aplicar y de todas las noticias relacionadas en: https://www.guatemala.com/sharktank/.

Referencias

  • Betran, P. 110 palabras y expresiones guatemaltecas (y su significado). Consultado el 21 de febrero de 2022, de https://bit.ly/34Vt7jy
  • López, I. GUATérminos: 150 expresiones guatemaltecas. Consultado el 11 de septiembre de 2024, de la página web.
  • Montenegro, G., & Montenegro, G. Otras 20 palabras chapinas: solo los guatemaltecos las reconocen. Consultado el 11 de septiembre de 2024, del sitio web.
  • Comparte esta nota:

    Compartir en FacebookCompartir en X (Twitter)Compartir en WhatsAppCopiar enlace
    WhatsApp

    ¡Forma parte de nuestro canal de WhatsApp!

    Encuentra noticias positivas de Guatemala, historias inspiradoras, eventos, recomendaciones de turismo, restaurantes, deportes, historia y más.

    Para no perderte de nada, puedes unirte aquí: canal de WhatsApp de Guatemala.com

    ARTÍCULOS RELACIONADOS